Prior to the release of Theater Days, Famitsu interviewed GamiP about the game, and here’s a translation of it!
Tag Archives: Translation
[Translation] The IDOLM@STER Million Live Theater Days has started!
The IDOLM@STER Million Live! Theater Days is finally playable, and GamiP had something to say about it so I did a quick translation of it!
Continue reading [Translation] The IDOLM@STER Million Live Theater Days has started!
「How the Stars Aligned」 – Numakura Manami’s Heartfelt Solo Debut Interview
Sakebe, Numakura Manami’s long awaited solo debut single sold 6,834 copies on the first week and ranked 19th on the Oricon Weekly chart. KAI-YOU did an interview with her that also dug up her history, so we have it translated for you. Major props to Meiru for basically rewriting my whole draft.
Continue reading 「How the Stars Aligned」 – Numakura Manami’s Heartfelt Solo Debut Interview
Yamamoto Nozomi’s 「Answer」
This is a translation of Yamamoto Nozomi’s blog post after the Cinderella Girls 4th live. A friend who went was telling me about how Nojo was spamming her burst appeals during the live, and this post actually explained why she did that.
Special thanks to PuchiTL’s friend Meiru for the editing help!
実は今回のライブでは『アンサー』という目標を掲げていました。この思いの丈はツイッターよりもブログに綴った方がいいかな。時間かかるかもだけど待ってて♡それとどっかでお話する機会があればそこで。結論から言って見つけたよ!(^_−)−☆ pic.twitter.com/joya3Eo014
— 山本希望 (@nojomiy) October 17, 2016
(Check Nojo’s blog for actual pictures)
Aoki Shiki’s Key to the New World
(source: Aoki Shiki’s twitter account @eerie_eery)
Before becoming a voice actress, Aoki Shiki was already known for her exploits as an avid MMO and MOBA gamer. But starting this year, she has joined the ranks of iM@S voice actresses as the voice of Ninomiya Asuka, the 14-year-old edgelord (❤) hailing from the crazy bunch known as Cinderella Girls.
In her own column on the website MANTANWEB, Aoki Shiki (also known as ‘Maou’) talks about how she became a voice actress and what led to her taking on the role of Ninomiya Asuka.
Enjoy the translation!
Million Live 3rd Live Leaders’ Interview 01: Machico & Kido Ibuki
To commemorate the first Million Live 3rd BD release we have translated the first Leaders’ Interview from the 3rd Pamphlet featuring Machico and Kidochan. Thanks to PuchiTL for the edit as usual.
Continue reading Million Live 3rd Live Leaders’ Interview 01: Machico & Kido Ibuki
Reviewing 10 years of THE IDOLM@STER history [Translation]
At the very end of 2015, Dengeki released an interview with Ishihara Akihiro, the general director of The IDOLM@STER franchise. Its a very in-depth look back where he does not just look back at the lives, but also talk about certain incidents in addition to bits about how the game started in addition to how the anime was done.
As always, thanks a lot to @puchi_tl for the assistance in editing the extra long piece. I personally hope that you, the reader will learn more things about imas from this interview.
Continue reading Reviewing 10 years of THE IDOLM@STER history [Translation]