Sweets Party!!

From DereSute Wiki
Jump to: navigation, search

Sweets Party ! !

かな子のスイーツパーティーにはかわるがわる、様々なアイドルがやってくる。どんなアイドルとも仲がいいかな子に驚く智絵里。甘くて優しいかな子の空気は、どんな人をも笑顔にしていく魔法だった。

'

イベント会場

Event Location

Kanako

よーっし、今日はイベント本番、がんばるぞーっ !

All right, let's do our best for the main event today!

Chieri

かな子ちゃん、すごいやる気だね……。

Kanako-chan, you sure are fired up...

Kanako

うんっ ! 今日のために、たくさん頑張ってきたから !

Of course! We worked really hard for today after all!

Chieri

そうだよね。いっぱい、頑張ってたもんね。

You're right. We sure worked hard.

Staff

本番スタンバイ、お願いしまーす。

Please standby for the main event.

Kanako

はいっ ! じゃあ、行ってきますっ !

OK! All right, I'm off!

Live: Chocolat Tiara

LIVE後

After the Concert

Kanako

ふぅ……っ !
うまくいってよかったぁっ !

Phew...!
I'm glad that went well!

Chieri

かな子ちゃん、今日もとっても輝いてたね…… !
あんなにいろんな人の前で、すごかったよ。

Kanako-chan, you were dazzling today...!
You did great in front of all those people.

Kanako

えへへ……ありがとうっ !
だって、楽しみだったんだもん !

Ehehe... Thanks!
I mean, I was looking forward to this!

Chieri

今日のイベント、そんなに楽しみだったんだ……。

You were really excited for it...

Kanako

うん、だって終わったら、
スイーツパーティを開こうと思ってたから♪

Uh-huh. It's because I was thinking of holding a
Sweets Party afterwards♪

Chieri

ス……スイーツパーティー?

A Sweets Party...?

Kanako

うん♪ 智絵里ちゃんも一緒に来ない?
楽しいよ♪

Yeah♪ Chieri-chan, do you want to come too?
It'll be fun♪

Chieri

えっと……。
うん、でも……私、知らない人とお喋りするのは苦手で……。

Uh...
Sure, but... I'm not very good at talking to people I don't know...

Kanako

ふふ♪ でもお菓子があれば、大丈夫だよ !

Fufu♪ It'll be fine as long as we have sweets.

Chieri

そ、そうかなぁ……。

A-Are you sure...?

Kanako

いいからいいから、一緒に行こう? ねっ♪

Come on, don't worry about it♪ We'll go together, okay?

Airi

う~んっ……いいお天気……。
ぽかぽかして、ちょっと眠くなってきちゃう……。
あと、ちょっと暑くって……ふぅ……。

Mmm... Such great weather...
It's nice and warm, it's making me kind of sleepy...
It's getting a bit hot though... Phew...

Kanako and Chieri enter

Kanako

愛梨ちゃ~ん !

Airi-chan!

Airi

あぁっ、かな子ちゃんっ。おつかれさま~。

Oh, Kanako-chan. Good work today.

Kanako

お待たせしました~っ♪

Did I keep you waiting?

Airi

ううん、全然待ってないよっ。
あっ、ちょっと待ったかも?
でも、待ってないと思う~っ !

Oh no, not at all.
Or, maybe a little bit?
But, I don't think I waited very long!

Kanako

ふふっ、愛梨ちゃんらしいね !
あっ、智絵里ちゃんも一緒なんだけど、いいかなぁ~?

Fufu, that's so like you Airi-chan!
Oh, I brought Chieri-chan with me, is that okay?

Airi

いいよ~っ。
私、十時愛梨ですっ ! よろしくですっ !

Of course!
I'm Totoki Airi! Pleased to meet you!

Chieri

ど、どうも……。
緒方……緒方智絵里です……。

H-Hello...
Ogata... My name is Ogata Chieri...

Kanako

愛梨ちゃんは、智絵里ちゃんと
こうしてお話ししたことってあったかな?

Airi-chan,
have you ever talked to Chieri-chan before?

Airi

ん~っと……番組でご一緒したときくらい~?

Hmm... Only when were shooting our shows I guess?

Chieri

ご挨拶、させてもらったくらいです……。

We've exchanged greetings before but that's about it...

Kanako

そっか ! じゃあ、これから仲良くなれるね !
それを祝して、はい、特製手作りクッキーで、
スイーツパーティーしましょうっ♪

I see! Then you'll be able to get to know each other better after this!
To celebrate,
let's have a Sweets Party with my special homemade cookies♪

Airi

わぁっ、すご~い♪
私も、アップルパイを持ってきたんです~っ。
一緒に食べましょう~♪

Oooh, they look amazing♪
I brought an apple pie myself!
Let's all have some♪

Chieri

わぁっ……♪

Wow...♪

Chieri

クッキーも、アップルパイも、おいしい……。

The cookies and apple pie taste amazing...

Kanako

えへへっ♪
そう言ってもらえると、作ってきたかいがあるよ~ !

Ehehe♪
I'm glad I baked them then!

Airi

うんうん♪ 喜んでもらえて、うれしいですっ !

Uh-huh♪ we're glad you liked it!

Chieri

あ、あの、二人はいつの間に仲良くなったんですか?

So uh, how did you two become friends?

Airi

ふぇ?

Fue?

Chieri

あっ、ご、ごめんなさい、変な質問しちゃって……。
私、知らない人と仲良くなるのが苦手だから、
お友達が増やせるのって素敵だなぁって思って、それで……。

Oh, s-sorry for asking such a weird question...
I'm not really good at making new friends,
so I was thinking it'd be great if I could make some, and...

Kanako

ふふっ。最初に愛梨ちゃんに会ったとき、
美味しそうだったの。

Fufu. Well, when I first met Airi,
she seemed tasty.

Airi

そうですねっ♪

Oh yeah, that's right♪

Chieri

えぇ……美味しそう?

Uh... Tasty?

Kanako

私も、このプロダクションのアイドルになったんだし、
これからここで頑張っていかなきゃ…… !

I'm now working as an idol here,
I have to do my best...!

Kanako

でも、ここにはたくさんの素敵なアイドルがいるっていうし、
私みたいな、普通の子が頑張れるかなぁ……。

But there are a lot of great idols here,
I wonder if a regular girl like me can make it...

Kanako

……ん? なんだか、いい匂い……。
こっちかな……?

...Hm? Something smells good...
Is it coming from over here...?

Kanako leaves

Airi

……ふぅ、あっつい~。
急いできたら、身体がぽかぽか……。
なのに、時間を間違えて、早く着いちゃうなんて~。

Huff, it's so hot...
I was rushing so now my body's all warm...
But I misread the schedule so now I'm early.

Kanako enters

Kanako

あのっ、あなた、美味しそうですねっ。

Excuse me, but you look tasty.

Airi

へ?

Huh?

Kanako

ああっ、じゃなかった、良い匂いですねっ。
バニラエッセンスの香りと、
シナモンの香りがしてたから、ついっ !

Uhh, no. I mean, you smell great.
You smell of vanilla essence and cinnamon,
so it just came out!

Airi

へ? そうですか~?
シナモンは、差し入れに持ってきたこのアップルパイだけど……。
バニラエッセンスは……どこだろう?

Oh? Do I?
The cinnamon's from this apple pie I brought as a gift...
But I wonder where the vanilla essence is coming from...

Kanako

ちょっといいですか?
ふんふんふんふんふんふんふん……。
そのワンピースから、匂いがするような……。

Excuse me for a second.
*sniff sniff*
It's coming from your one piece...

Airi

あぁっ、ケーキを作ってるときに、裾についちゃったのかも~。
お洗濯しなきゃ……。
でも、よく気づきましたねっ !

Oooh, it might have worn on me when I was baking a cake.
I'll have to wash it later...
But, I'm amazed you noticed!

Kanako

えへへ……私、お菓子作りが趣味なんです。
バニラエッセンスはよく使うから !

Ehehe... I enjoy baking sweets myself.
I use it a lot so I recognize it!

Airi

そうなんですか?
私も、ケーキを作るのが趣味ですっ ! 一緒ですねっ♪

Really?
I like baking cakes too! Would you look at that♪

Kanako

そうですねっ !
あっ、私、三村かな子って言います。ここの新人のアイドルでっ。

You're right!
Oh, my name is Mimura Kanako. I'm a new idol here.

Airi

わぁっ、そうなんですか? 私もなんです !
十時愛梨ですっ ! よろしくですっ、かな子ちゃん♪

Wow, really? Me too!
I'm Totoki Airi! Pleased to meet you, Kanako-chan♪

Kanako

よろしくお願いします~っ。
お近づきのしるしに、クッキーいかがですか?
あっ、私の手作りなんですけど……。もし良かったら……。

Nice to meet you!
How about a cookie to celebrate us getting to know each other?
Oh, mine's homemade if you don't mind...

Airi

いただきま~すっ。
……あむ。
ふふっ……ん~、アーモンドの香りで、とってもおいしいっ !

Thank you very much!
... Munch.
Fufu... Mmm, the scent of almonds really makes it!

Kanako

よかったっ♪

Good to hear♪

Airi

あ、じゃあ私も、
差し入れに持ってきたアップルパイがあるから、
一緒に食べませんかっ♪

Oh,
then you should have some of the apple pie I brought as a gift.
Let's eat it together♪

Kanako

えっ、いいんですか~♪
ありがとうございます~ !

Really, are you sure♪
Thank you very much!

Kanako

っていうことがあって、それから仲良くなったんですよね~。

And we've been friends ever since!

Airi

うんうんっ。
二人でお茶して、同じアイドル同士、
これから頑張ろうねってお話しして !

Uh-huh.
We had tea together as fellow idols and
talked about how hard we would work from then on!

Kanako

それで盛り上がりすぎて、私はレッスンに遅れちゃって……。

We got so carried away that I ended up late for my lesson...

Airi

私は、打ち合わせに遅れちゃったんですっ !

And I was late for my meeting!

Kanako
Airi

ふふふっ !
えへへっ !

Ufufu!
Ehehe!

Chieri

ふふっ。
そうなんだ……お菓子のチカラって、すごいなぁ……。

Fufu.
I see... It's amazing what sweets can do...

Kanako

そんな話をしてたら、結構時間が経っちゃってるねっ !

You lose sense of time in that kind of conversation!

Airi

あぁっ !
いけない、打ち合わせの予定時間が~ !
かな子ちゃん、ごめんなさい、もう行かなきゃ !

Ah!
Oh no, I'm late for my appointment!
Sorry Kanako-chan, I have to get going!

Kanako

あっ、昔話が長くなっちゃってごめんなさいっ !
また、時間があるときにスイーツパーティーしましょう~ !

Oh, we got so caught up talking about old times! Sorry about that!
Let's have another Sweets Party when we get the chance!

Airi

うんっ ! 智絵里ちゃんも、またゆっくりお話ししましょうね~ !

Sure! Let's talk again some other time, Chieri-chan!

Chieri

はいっ。また、ぜひ !

Yes. I'll see you again soon!

Airi

はぁっ、また走っていかなきゃ~ !
じゃあ、ばいばーい !

Aah, I'll have to run again!
Bye-bye!

Chieri
Kanako

ばいばーい。
ばいばーい。

Bye-bye.
Bye-bye.

Airi leaves

Kanako

ふふっ♪
愛梨ちゃん、いっつも走って暑そうにしてるの、
こうしてのんびりしてるからなのかも !

Fufu♪
Airi's always running around that she starts sweating,
maybe it's because she takes things slow like this most of the time!

Chieri

かな子ちゃんが、愛梨ちゃんと知り合いだなんて、
私、ぜんぜん知らなかった……。

I didn't know you knew Airi-chan that well,
Kanako-chan...

Kanako

そう?
いろんな人とおやつを食べると、
いつの間にか仲良くなれるんだよ~。

Really?
If you have sweets enough times with someone,
you'll be a lot closer to them by the time you notice.

Chieri

お菓子ってすごいんだね……。

Sweets are amazing...

Aiko enters

Aiko

かな子ちゃん、お待たせしました~。

Kanako-chan, kept you waiting.

Kanako

あっ、藍子ちゃん ! お疲れさま~ !

Oh, Aiko-chan! Good work today!

Aiko

雑貨屋さんですてきなお土産を見つけて、遅くなっちゃった~。

I found a wonderful souvenir at the store, so I got caught up.

Kanako

ううん、さっきまで愛梨ちゃんがいたんだよ~。
お仕事の時間だから、行っちゃったけど !

No problem, Airi-chan was just here.
She had work though so she went on ahead!

Aiko

じゃあ、もうちょっと早く来た方がよかったですね~。
残念~。
あっ、でも智絵里ちゃんと一緒だったのかな?

Aww, I should've come earlier.
That's too bad.
Oh, but you have Chieri-chan with you today.

Chieri

あっ、はいっ。
どうも、緒方智絵里ですっ。

Uh, yes.
Hello, my name is Ogata Chieri.

Aiko

こんばんは。高森藍子です。
なんだか、あらたまってご挨拶って、照れますね。

Good evening. I'm Takamori Aiko.
This kind of formal greeting sure makes you flustered.

Kanako

二人とも、お話ししたことってなかった?

Have you two talked to each other before?

Aiko

そうですねぇ……ご挨拶と、何度かご一緒したくらいですね。

Let's see... We've exchanged greetings a couple of times.

Kanako

そうなんだ、でも二人とも似てるから、
きっと気があうと思うよ !

Oh. But you two are so alike,
I'm sure you'll get along fine!

Chieri

似てるって、どのあたりかな?

How are we alike?

Kanako

お茶するのが好きなところとか !

Well you both like tea!

Chieri
Aiko

そうなんですか?
そうなんですか?

Is that right?
Is that right?

Kanako

ふふふっ、ほらね ! さ、おやつにしない?
藍子ちゃん、クッキーと、
愛梨ちゃんからもらったアップルパイ !

Fufufu, see? Now come on, let's dig in.
Aiko-chan, here are some cookies and
the apple pie Airi-chan gave us!

Aiko

わぁっ、すてき……。
じゃあ、いただきます~♪

Wow, they're amazing...
Well, let's eat♪

Kanako

……っていうことがあって、智絵里ちゃんのおかげで
マシュマロを食べられたんだよね~。

... So thanks to Chieri-chan,
I managed to eat the marshmallow that day!

Chieri

あれは、私のおかげというか、かな子ちゃんのおかげで……。

That wasn't really me, that was all you Kanako-chan...

Aiko

ふふっ。おもしろいですね。
私もバラエティ番組とかに出たら、そんな面白いことできるかなー?

Fufu, that sounds like fun.
I wonder if I can be as funny on a variety show.

Kanako

藍子ちゃんはあんまりバラエティのお仕事しないもんね~。

You don't really get such jobs do you?

Aiko

そう、スローペースだから、
あんまり面白いこととか言えないんです~。

Yes. I'm quite slow paced,
soI'm not sure if I'll be able to say anything funny.

Chieri

あっ、それは私も……。

Oh, me too...

Aiko

そうなんですか~。
じゃあ私もぼけてくれる人とツッコんでくれる人とで
ユニットになったらいいのかな~?

I see.
Then I guess I should find a straight man and funny man
and form a unit with them.

Aiko

もしそうなったら、バラエティの先輩として
いろいろ教えてくださいね。

If that ever happens,
please teach me the ways of the variety show, Senpai.

Chieri

え、先輩だなんて……。

Wh- Senpai...

Kanako

藍子ちゃんと智絵里ちゃんは同い年だから、
先輩も後輩もないよ~。

You two are the same age,
so there's no need for Senpai-Kouhai here.

Aiko

……じゃあ、かな子先輩ならいいですか?

... Well, will you be our senpai Kanako-chan?

Kanako

そ、それもなんだかムズムズするよ~っ。

Th-That gives me goosebumps somehow~

Chieri

うふふっ !

Ufufu!

Aiko

あっ……。

Ah...

Kanako

藍子ちゃん、どうしたの?

What is it, Aiko-chan?

Aiko

のんびりお話ししてたら、こんな時間……。
私、打ち合わせがあるんでした……。
ごめんなさい、もう行かなきゃ。

We were relaxing so much that I didn't see that it's this late
I have a meeting to get to...
Sorry, but I have to get going.

Kanako

そっか、じゃあ藍子ちゃん、
またスイーツパーティーしましょう !

Oh. Well Aiko-chan,
let's have another Sweets Party soon!

Aiko

うん。じゃあ、かな子ちゃん、またね。
次は私のおすすめのカフェに行きましょう。
智絵里ちゃんも、またね。

Sure. I'll see you around, Kanako-chan.
There's a cafe I know you would love, we'll go there some time!
I'll see you too, Chieri-chan.

Chieri

あっ、ありがとうございますっ。

T-Thank you very much.

Aiko

それじゃあ、また~っ。

Bye!

Kanako
Chieri

ばいばーい。
ばいばーい。

Bye-bye.
Bye-bye.

Aiko leaves

Chieri

かな子ちゃんが、藍子ちゃんと知り合いだなんて、
私、ぜんぜん知らなかった……。
これもお菓子のチカラ……。

I didn't know you were friends with Aiko-chan...
so this is the power of sweets...

Kanako

えへへ♪

Ehehe♪

Frederica

フンフンフフーン♪ フンフフー♪

Funfufun♪ Funfufu♪

Frederica enters

Frederica

お、かな子ちゃん、おはボンジュール~♪

Oh, Kanako-chan, good bonjour♪

Kanako

あっ、フレデリカさん !

Ah, Frederica-san!

Chieri

ま、また? !

A-Again?!

Frederica

どもども、フレちゃんだよー。かな子ちゃん元気ー?
お、そちらはー……。

Hello, hello, it's Freddie. Are you doing good, Kanako-chan?
And you are...

Chieri

お、緒方智絵里ですっ。

O-Ogata Chieri.

Frederica

はーい、智絵里ちゃん。元気ー?
あ、マカロン食べる~?

Hi, Chieri-chan! How are you?
Oh, do you want a macaron?

Chieri

あっ、ありがとうございます……。

T-Thank you very much...

Frederica

絶品、あんこ味だよ~。ほい、かな子ちゃんも~。

It's the wonderful taste of anko! Here, Kanako-chan you have some too.

Kanako

あっ、ありがとう~。
……もぐ。
ん~、モナカみたいでおいしいね~。

Oh, thanks.
... Munch.
Mmm, it's kind of like Monaka.

Chieri

あっ、おいしい……おいしいです。

Ah, its good... It's really good.

Frederica

ふふーん、気に入ってもらえてよかったよ~。
そうそうモナカって言うんだー。
いやー、持つべきものはスイーツだよねー。

Heheh, I'm glad you liked it.
Oh yeah, it's called monaka.
Woops, I was supposed to bring western sweets wasn't I?

Kanako

じゃあ、お返しにクッキーどうぞ !

Here, have a cookie for your trouble!

Frederica

やったー。これこれ、こういうのでいいのよねー。
んー、せぼーん。

Yes! This is the stuff, it's real good.
Mmm, c'est bon!

Chieri

かな子ちゃん、フレデリカさんとも知り合いだったんだ……。
すごいなぁ……。

Kanako-chan, you know Frederica-san too...?
That's amazing...

Frederica

お菓子を半分こしあう仲よ~。あとコロッケとかも~♪

We've shared dessert before. And croquettes too♪

Kanako

あはは……。
このプロダクションって、素敵な人がたくさんいるでしょ?
それこそ、イチゴがたくさんのったショートケーキみたいに。

Ahaha...
There's a lot of great people in this production.
It's like a shortcake with lots of strawberries on it.

Kanako

ううん、もっともっと……。
ケーキ屋さんのガラスケースの中みたいに、
美味しそうで素敵な人がたくさんいると思うの。

No, even better than that...
It's as delicious as looking into a patisserie's display case,
except this one's filled with wonderful people!

Frederica

そーそー、フレちゃんはフランス風の味付け~♪

Uh-huh! And Freddie adds a French flavor to it♪

Kanako

私は取り柄とかはないけど、いろんな人が美味しそうな理由を、
仲良くなって教えてもらってるの。
愛梨ちゃんなら天然さ、藍子ちゃんはゆるふわの空気……。

I wasn't looking for anything in return,
I just wanted to know people better so I can see what made them delicious.
Airi-chan having her head in the clouds, Aiko-chan's tranquility...

Kanako

フレデリカさんは、自由なところ……。
いっしょにスイーツパーティーをすると、
みんな笑顔で、良いところが見えてくる気がするんだ。

Frederica-san's spontaneity...
When I have a Sweets Party with them,
I feel I can see the best in them with a smile.

Kanako

そうして、いろんないいところのレシピを知って……。
いつか私も、オリジナルの甘い魔法を、
自分にかけてあげられるように、なりたいんだ♪

From there I can see the recipe of what makes them wonderful...
Someday, I want to cast a sweet spell of my own on myself♪